A região da Amazônia está em risco e, como resultado, também estão o bem-estar das comunidades indígenas, a biodiversidade mundial e até mesmo uma potencial cura para a pandemia da COVID-19.
Apenas no mês de outubro, a região viu mais de 17.320 incêndios; enquanto isso, as comunidades indígenas estão se encontrando particularmente duramente atingidas pelo coronavírus.
A situação é tão ruim que mais de 60 organizações não governamentais (ONGs) recentemente assinaram uma moratória sobre o desmatamento na Amazônia brasileira - exigindo cinco medidas de emergência para conter a crise do desmatamento na floresta amazônica, incluindo o estabelecimento de uma proibição de corte de madeira por pelo menos cinco anos.
Artistas também se uniram pela região este ano: Artistas Unidos pela Amazônia foi um espetáculo digital especial para apoiar o Fundo de Emergência da Amazônia, um esforço liderado pelos indígenas que provê financiamento rápido em toda a Amazônia para combater a pandemia. Barbra Streisand, Ricky Martin e Greta Thunberg foram apenas alguns dos artistas e influenciadores que participaram do evento.
Funeral indígena no Brasil.
The Amazon is the origin of 25% of pharmaceutical drugs.
Indigenous people of Brazil in a funeral ceremony.
Indigenous people of Brazil in a funeral ceremony.
"As imagens de satélite da Amazônia em chamas no ano passado liberaram uma onda sem precedentes de apoio às organizações que trabalham para proteger a floresta tropical", disse John Quigley, diretor fundador da campanha Artists for Amazonia, ao Global Citizen. "Meus amigos da Amazon Watch me pediram para ajudar a criar uma ponte para artistas e influenciadores, para canalizar seu apoio em ação efetiva, aproveitando o poder de seus grandes públicos".
Dada sua experiência na criação de vários projetos artísticos na própria Amazônia, Quigley diz que sabe "que estávamos chegando ao ponto crítico do colapso potencial do ecossistema".
A COVID-19 está atingindo duramente as comunidades indígenas.
“Senti que essa era a questão mais importante do planeta por causa da função que a Amazônia exerce para a estabilidade do clima global, sua imensa biodiversidade e a sabedoria de seus guardiães indígenas”, continuou ele. “Perder a Amazônia significaria perder a vida como a conhecemos e levaria ao caos climático... Proteger a Amazônia do colapso deve ser a prioridade máxima do movimento climático global.”
Existem várias funções que a Floresta Amazônica desempenha para todos nós, como destacado por ativistas como Quigley. Estes incluem coisas como: regulating global weather patterns pela sua sequestração de carbono e imensos sistemas de água doce; being home to at least 10% of the world’s known biodiversity; e sendo the origin of 25% of pharmaceutical drugs currently in use, mesmo que apenas just 5% of plant species na Amazônia tenha sido estudada para potenciais benefícios medicinais.
Uma árvore antiga devastada pelo fogo.
Uma árvore antiga devastada pelo fogo.
O último ponto é fundamental para os ativistas destacarem o quanto há de potencial na região da Amazônia para enfrentar crises de saúde, como epidemias e pandemias como a COVID-19. Mas é um potencial para benefícios de saúde que pode se perder à medida que a destruição da Amazônia continua.
COVID-19 prevention control in Brazil.
“O desmatamento descontrolado, que está levando a Amazônia à beira do colapso ecológico, pode muito bem estar destruindo as curas para a pandemia atual e outras doenças antes que tenhamos a chance de descobri-las”, acrescentou Quigley. “Não podemos deixar que isso aconteça. O mundo precisa se unir para proteger a Amazônia como um órgão vital do planeta.”
Camila Rossi, assessora de comunicação do Brasil para a Amazon Watch também falou ao Global Citizen sobre a situação atual no país.
Deforestation and forest fires are linked in the Amazon.
“O desmatamento e os incêndios florestais estão ligados na Amazônia”, disse ela. “Agricultores, pecuaristas e especuladores de terra na Amazônia brasileira continuam queimando florestas, apesar de uma proibição oficial do governo de três meses sobre queimadas na região.”
“Proibir apenas os incêndios não funciona", ela destacou. “Proteger a capacidade de monitorar e parar a destruição ambiental e fazer cumprir a lei é essencial. Combater o desmatamento, que impulsiona os incêndios, e desencorajar o uso do fogo para limpar terras é fundamental para garantir a saúde tanto das pessoas quanto das florestas.”
In the past 12 months, over 9,200 square kilometers have been deforested.
Rossi enfatizou que, no ano passado, o desmatamento na Amazônia brasileira atingiu o nível mais alto desde 2008, ultrapassando os 10.000 quilômetros quadrados.
Enquanto isso, os últimos dados divulgados pelo Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (INPE) do país mostram que, nos últimos 12 meses, mais de 9.200 quilômetros quadrados foram desmatados - uma área cerca de 11,5 vezes maior que a cidade de Nova York. Isso representa um aumento de 34,5% em relação ao ano anterior, de acordo com Rossi.
161 communities have tested positive for COVID-19 across Brazil.
Ela acrescentou que a estimativa oficial anual de desmatamento entre 1º de agosto de 2019 e 31 de julho de 2020 deve ultrapassar os 11.000 quilômetros quadrados quando for divulgada neste outono.
Mas, é claro, no contexto da destruição ambiental, a região da Amazônia também está lutando contra a disseminação da pandemia de coronavírus.
The APIB plan provides them health care guidelines.
“Os povos indígenas estão em uma situação de grande vulnerabilidade, com um risco real de que esse novo vírus provoque outro genocídio, com o potencial de dizimar comunidades inteiras”, continuou Rossi.
Na verdade, mais de 38.600 indígenas de 161 comunidades testaram positivo para COVID-19 em todo o Brasil, de acordo com a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB), a principal federação indígena do país. Quase 870 pessoas morreram.
Scientists are now aligning with Indigienous leaders.
“Dada a negligência do governo brasileiro, A APIB elaborou um plano para confrontar a disseminação da pandemia COVID-19 nas comunidades indígenas, intitulado "Emergência Indígena". Ele fornece orientações e ações de cuidado com a saúde, procedimentos legais e estratégias de comunicação e informação sobre medidas de prevenção," disse Rossi.
A medical attention space during the month of vaccination for indigenous communities.
A medical attention space during the month of vaccination for indigenous communities.
Only in October the region saw more than 17,320 fires.
Em abril, respondendo a chamados para apoio internacional diante da pandemia de COVID-19, a Amazon Watchse associou a comunidades, federações e organizações indígenas na Amazônia, para emitir uma declaração de solidariedade às suas exigências, pedindo uma moratória em toda a Amazônia em qualquer atividade extrativista ou indústria que envolva a entrada de estrangeiros ou um aumento da presença militar nos territórios indígenas.
Indigenous peoples are in a situation of great vulnerability.
“A resposta à nossa campanha tem sido extremamente positiva,” disse Julia Jaye Posin, gerente sênior da campanha Artistas pela Amazônia, ao Global Citizen. “Eu acredito que é porque tem sido fácil para nós gerar aliados mostrando às pessoas como a floresta Amazônica é uma questão interseccional que afeta uma enorme gama de outras questões.”
“Os maiores fundos de investimento do mundo querem que o desmatamento pare, por causa do risco para seus portfólios, especialmente à medida que os funcionários públicos pedem desinvestimento”, continuou ela. “Os profissionais médicos sabem que 25% de todas as drogas farmacêuticas vêm das plantas da floresta Amazônica. Mesmo os cientistas, que alertam sobre o colapso ecológico na Amazônia, estão se alinhando aos líderes indígenas. Em resumo, a floresta Amazônica é o ponto zero para as maiores batalhas do nosso mundo, e nosso público nos reconheceu como lutadores em todas essas frentes.”
Isolated communities are also affected by the virus.